高校生の皆さんのための

フランス語入門

第3回

私は~が好きです


     今回は自分の好きなものを表現してみましょう。

    J'aime les sports. [ジェム レ スポーる]「私はスポーツが好きです」 J'aime surtout [スュるトゥ] le foot [ル フットゥ].「とくにサッカーが好きです」

     みなさん、「ジュテーム (Je t'aime.)」という表現を聞いたことがある人も多いと思います。I love you. にあたるこの表現の aime という部分が英語の love, like にあたる動詞です。発音は[エム]です。aiは[エ]と読むんでしたね。[エイム]とならないように気を付けてください。主語の je [ジュ]とくっついて j'aime [ジェム]となります。je + aij'ai となったのと同じ現象です。

     J'aime「私は~が好きです」の後の les sports は直接目的語で、全体で「私はスポーツが好きです」という意味になります。les は定冠詞(英語のthe)の複数形で、sports「スポーツ」も複数形です。スポーツと言ってもいろいろな種類があるので複数形になります。


発音


     さて、les [レ]の語尾も、sports [スポーる]の複数を表す語尾の -s も発音しませんsport [スポーる]の場合は -t も読みません。これはフランス語のつづりの読み方の重要な規則ですが、「単語の語尾の子音字はほとんどの場合、発音されません」。japonais [ジャポネ]、allemand [アルマ]、et [エ]、étudiant [エテュディア]なども語尾の子音字を発音しませんね。

     さて、この後、具体的にどんなスポーツが好きなのか、表現してみましょう。J'aime surtout le foot.「特にサッカーが好きです」 surtout は副詞で「とりわけ」、foot は「サッカー」です(この単語は語尾の -t を発音します)。その前に付いている le [ル]は定冠詞単数形です。他のスポーツを表す名詞を列挙しておきますので、自分の好みに応じて、le foot の代わりに置き換えてください。

    le base-ball [ル ベズボル]「野球」、le tennis [ル テニス]「テニス」、le basket-ball [ル バスケットボル]「バスケットボール」、le volley-ball [ル ヴォレボル]「バレーボール」、le ski [ル スキ]「スキー」、le patinage [ル パティナージュ]「スケート」、la natation [ラ ナタスィオ]「水泳」、le karaté [ル カらテ]「空手」、le judo [ル ジュド]「柔道」

     「水泳」だけ冠詞が la [ラ]となっています。le は定冠詞単数男性形、la は定冠詞単数女性形です。「水泳」だけが女性名詞です。「野球」の発音は[ベースボール]ではなく[ベズボル]です。長音はありません。「柔道」も[ジュードー]でなく[ジュド]です。「水泳」natation の語尾の -tion は、英語のように[ション]ではなく、[スィオ]です。

     フランスでは野球はポピュラーではありませんので、「松井」とか「イチロー」とか言っても、たぶん相手はきょとんとしているでしょう。逆にサッカーの話題は盛り上がると思います。


     次は動物の好みを表現してみましょう。

    J'aime les animaux [レ ザニモ].「私は動物が好きです」 J'aime surtout les lapins [レ ラパ] et les poissons rouges [レ ポワッソるージュ].「とくにうさぎと金魚が好きです」

     animaux [アニモ]は「動物」です。定冠詞の les とつながって[レ ザニモ]と発音します。「うさぎ」は[ラパ]と発音します。poissons [ポワッソ]は「魚」、rouges [るージュ]は「赤い」です。「金魚」のことをフランス語では「赤い魚」と表現するわけですね。他の動物をいくつか挙げておきますので、自分の好きな動物を覚えましょう。

    les chiens [レ シア]「犬」、les chats [レ シャ]「猫」、les hamsters [レ アムステーる]「ハムスター」、les chevaux [レ シュヴォー]「馬」

     「野球」とか「テニス」の場合は、カテゴリー、分野を表すので単数形でしたが、「犬」とか「うさぎ」は1匹、2匹と数えられるものの総体なので複数形となります。


発音


     ちょっと発音をみてみましょう。je [ジュ]、le [ル]、les [レ]、et [エ]、これらを見て分かることはなんでしょうか?そう、e の文字の読み方ですね。e は単独では(つまり後ろに子音字がない場合は)全く発音しない、または軽く[ウ]と発音します。それに対して、e の後に子音字がある場合は[エ]と発音します。 j'aime [ジェム]の語尾は[m]の音で母音はありません。また、e の上にアクサン記号が付いて é となると後ろに子音字がなくても[エ]と発音します(例:karaté)。最後に、「ハムスター」hamsters の h- は読まないんでしたね。


君は動物が好きですか?


     今度は、相手にも質問してみましょう。

    Tu aimes les animaux? [テュ エム レ ザニモ↑]「君は動物好き?」

     tu [テュ]は「君は」という代名詞、aimes [エム]は tu に対する活用形です。語尾の -s はないものと思ってください。疑問文ですので文末を少し上げてください



人称代名詞


     「君は」という意味で以前 Et toi? というのが出て来ました。また、「私も」という意味で、moi aussi というのも出て来ました。ちょっと整理しておきましょう。jetu は主語として用いられる形です。常に動詞の活用形とともに現われます。それに対し、moi [モワ]、toi [トワ]は強勢形あるいは強調形と呼ばれる形で、単独で用いられたり、前置詞の後で用いられたりするものです(例:avec moi [アヴェクモワ](with me)「私と一緒に」)。


     2人称の代名詞について1つ注意しておきます。本来、初対面では tu ではなく、丁寧な間柄を示す vous [ヴ]という代名詞を使い、だんだん親しくなると tu を使うようになるのですが、若者同士の場合は初めから tu を使って会話してかまいません。ただ2種類の代名詞があることは頭のすみにとどめておいてください。


     では、ちょっと例文を載せてみましょう。

    - J'aime les animaux. J'aime surtout les chiens. Et toi? Tu aimes les animaux?

    - Moi, j'aime les lapins.


     「君はスポーツが好きですか?」はどんな文になりますか?そう、Tu aimes les sports? ですね。


     では最後に、次の文も覚えておきましょう。

    J'aime la France! [ジェム ラ フらス]「フランス大好き!」